Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
« Belle Époque », « Trente glorieuses », « Années de plomb » : les noms de période ont servi aux historiens de « divisions imaginaires du temps ». Peut-on parler des « Dix décisives » pour la décennie 1869-1879, soulignant ainsi la continuité de l’influence libérale ? Cent cinquante ans après l’effondrement du Second Empire, de l’écrasement de la Commune de Paris et de la lente et incertaine conquête de la République, la décennie 1869-1879 mérite d’être revisitée. Le temps est venu d’offrir une synthèse renouvelée, prolongée d’une réflexion mémorielle sur les ressorts de l’établissement de « la plus longue des Républiques ». Quel est le moment décisif ? Sans doute celui durant lequel les choses se décident, où les acteurs sortent du provisoire, saisissent l’opportunité de l’instant de la décision. Les « Dix décisives » s’inscrivent en amont de l’installation durable de la Troisième République, enfin solidement aux mains des républicains : l’alliance politique et intellectuelle entre républicains modérés et libéraux orléanistes, préparée par une maturation et des échanges intellectuels, a servi de clé de voûte à la fondation durable de la République parlementaire en France.
History --- Law --- France --- 19th Century --- Empire libéral --- orléanistes --- lois constituionelles --- Politics and government --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Faransā --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant︠s︡ --- Frant︠s︡ Uls --- Frant︠s︡ii︠a︡ --- Frantsuzskai︠a︡ Rėspublika --- Frantsyi︠a︡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangsŭ --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- Γαλλική Δημοκρατία --- Γαλλία --- Франц --- Франц Улс --- Французская Рэспубліка --- Францыя --- Франция --- Френска република --- פראנקרייך --- צרפת --- רפובליקה הצרפתית --- فرانسه --- فرنسا --- フランス --- フランス共和国 --- 法国 --- 法蘭西 --- 法蘭西共和國 --- 프랑스 --- France (Provisional government, 1944-1946)
Choose an application
Deux siècles durant, deux dynasties françaises, les Plantagenêt et les Valois, placées l'une à la tête de l'Angleterre, l'autre sur le trône des fleurs de lys, se sont livré une lutte à mort. Comment les rois de France, qui font figure de besogneux, tandis que leurs flamboyants adversaires récoltaient les lauriers de Crécy, Poitiers et Azincourt, ont-ils in fine remporté la victoire ? Ce n'est certes pas le seul effet du hasard ou de la Providence. Les Valois ont gagné, parce que, mieux que leurs adversaires, qui ne manquaient pourtant ni de volonté ni d'intelligence, ils ont su concevoir et mettre en oeuvre une stratégie globale, diplomatique et militaire, mais aussi politique, fiscale, sociale et idéologique. C'est ce que démontre avec brio Amable Sablon du Corail à travers le passionnant récit de cette confrontation totale, dont l'objet était tout autant la conquête des coeurs et des âmes que celle de territoires, de villes ou de forteresses. --
Guerre de Cent Ans (1337-1453). --- Hundred Years' War, 1339-1453. --- Hundred Years' War, 1339-1453 --- France --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Faransā --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant︠s︡ --- Frant︠s︡ Uls --- Frant︠s︡ii︠a︡ --- Frantsuzskai︠a︡ Rėspublika --- Frantsyi︠a︡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangsŭ --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- Γαλλική Δημοκρατία --- Γαλλία --- Франц --- Франц Улс --- Французская Рэспубліка --- Францыя --- Франция --- Френска република --- פראנקרייך --- צרפת --- רפובליקה הצרפתית --- فرانسه --- فرنسا --- フランス --- フランス共和国 --- 法国 --- 法蘭西 --- 法蘭西共和國 --- 프랑스 --- France (Provisional government, 1944-1946) --- Strategic aspects.
Choose an application
Un grand nombre de textes imprimés intitulés "remonstrances" paraissent en France pendant les conflits politiques et religieux de la fin du XVIe siècle. Mais que sont ces remontrances, dès lors que l'on sort de l'enceinte parlementaire ? En quoi se distinguent-elles des doléances, des requêtes, des harangues, des suppliques, des plaintes, etc. ? Sont-elles caractéristiques d'un seul camp confessionnel ? En cherchant à distinguer ce genre hybride, entre écrit et oralité, cette étude montre que les remontrances révèlent une face cachée de cette période de troubles. En effet, loin de la violence souvent mise en valeur, elles soulignent au contraire l'importance des discours de paix et de justice en temps de guerre, mais aussi la permanence des négociations discrètes en vue de la réforme de l'Eglise et de l'Etat. Elles font finalement apparaître une autre chronologie de ce que l'historiographie a retenu sous le terme de "guerres de religion".
Religion and politics --- Speeches, addresses, etc., French --- History --- France --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Faransā --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant︠s︡ --- Frant︠s︡ Uls --- Frant︠s︡ii︠a︡ --- Frantsuzskai︠a︡ Rėspublika --- Frantsyi︠a︡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangsŭ --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- Γαλλική Δημοκρατία --- Γαλλία --- Франц --- Франц Улс --- Французская Рэспубліка --- Францыя --- Франция --- Френска република --- פראנקרייך --- צרפת --- רפובליקה הצרפתית --- فرانسه --- فرنسا --- フランス --- フランス共和国 --- 法国 --- 法蘭西 --- 法蘭西共和國 --- 프랑스 --- France (Provisional government, 1944-1946) --- Social aspects. --- French orations --- French speeches --- History of France
Choose an application
Que font les migrations aux langues et les langues aux migrations ? Dans la crise de l’accueil des migrants qui secoue l’Europe depuis 2015, les langues sont les grandes oubliées des politiques publiques. Pourtant, dans les territoires de l’asile, des dizaines de langues se rencontrent et se croisent aux frontières. Est-ce alors un grand malentendu ou un parler de la migration qui émerge dans ces territoires de Babel ? Une lingua franca ou à l’inverse une lingua non grata ? Cet ouvrage est le fruit de quatre années de recherche de l’équipe Liminal (Linguistic and Intercultural Mediations in a context of International Migrations – ANR, Inalco, 2017-2021) dans les campements, camps et centres d’hébergement et d’accueil pour demandeurs d’asile. Les enquêtes en pashto, persan, arabe(s), ourdou, tigrinya, français, anglais, italien, se sont déroulées au plus près des acteurs, dans la région parisienne, le Calaisis et aux frontières franco-anglaise et franco-italienne. Grâce à une méthodologie originale et une approche pluridisciplinaire à la croisée de l’anthropologie et de la sociolinguistique, l’ouvrage présente une perspective inédite pour aborder par les langues ce qui se joue en migration : une expérience politique, de violences et de résistances.
Anthropology --- Linguistics --- migrations --- migrants --- langues --- politiques publiques --- politiques d'accueil --- languages --- public policies --- migration policies --- France --- Emigration and immigration --- Social aspects. --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Faransā --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant︠s︡ --- Frant︠s︡ Uls --- Frant︠s︡ii︠a︡ --- Frantsuzskai︠a︡ Rėspublika --- Frantsyi︠a︡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangsŭ --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- Γαλλική Δημοκρατία --- Γαλλία --- Франц --- Франц Улс --- Французская Рэспубліка --- Францыя --- Франция --- Френска република --- פראנקרייך --- צרפת --- רפובליקה הצרפתית --- فرانسه --- فرنسا --- フランス --- フランス共和国 --- 法国 --- 法蘭西 --- 法蘭西共和國 --- 프랑스 --- France (Provisional government, 1944-1946)
Choose an application
Ce volume propose une approche renouvelée des dieux de Rome et du monde romain, en mettant l’accent sur les réseaux dans lesquels ils s’insèrent. Dans le sillage des études sur le polythéisme grec et des analyses de G. Dumézil, les dieux sont considérés selon une perspective anthropologique qui vise à éclairer leurs terrains et modes d’action, ainsi que les différentes facettes de leur identité et de leurs fonctions. Les dieux formant une “société divine”, il s’agit de montrer qu’une telle approche gagne à recourir à l’outil heuristique du “réseau”, en faisant porter l’analyse des dieux de Rome et du monde romain sur les systèmes de relations qui les unissent et les font interagir. L’enquête sur les réseaux divins est déclinée à partir de différents cas d’études. Une attention particulière a été portée au caractère dynamique et contextualisé des interactions divines qui peuvent varier dans le temps et dans l’espace. Le caractère exploratoire des investigations et de la démarche qui les sous-tend est mis en exergue dans les trois premières contributions qui, au-delà des études de cas analysés, proposent des pistes de réflexion pour penser les dieux romains et leurs réseaux. Les quatre articles suivants s’attachent à l’étude de réseaux divins en un contexte donné. Les quatre dernières contributions sont davantage centrées sur l’étude d’une divinité, dont sont explorés l’identité plurielle, les modes et champs d’action, la question des réseaux divins permettant d’enrichir significativement la réflexion sur les dieux envisagés.
History --- religion romaine --- dieux romains --- réseaux --- polythéisme --- panthéons romains --- Gods, Roman --- Mythology, Roman --- Mythology, Roman. --- Religion. --- Polytheism --- Rome --- Rome (Empire) --- France --- Religion --- God --- Monotheism --- Pantheism --- Religions --- Theism --- Religion, Primitive --- Atheism --- Irreligion --- Theology --- Roman gods --- Roman mythology --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Farans --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant͡ --- Frant͡s Uls --- Frant͡sii͡ --- Frantsuzskai͡a Rėspublika --- Frantsyi͡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangs --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- Rim --- Roman Empire --- Roman Republic --- Romi (Empire) --- Byzantine Empire --- Italy
Choose an application
Pendant près d'un siècle, de 741 à 829, des auteurs proches des souverains carolingiens, Pépin III le Bref, Charlemagne et Louis le Pieux, ont écrit et réécrit, pour chaque année, des textes relatant les évènements qu'il leur paraissait important de confier à la mémoire. Ces Annales permettent de suivre comment Pépin, maire du Palais du dernier roi mérovingien, obtint la royauté des Francs en 751/754, comment son fils Charles put être reconnu et couronné empereur d'Occident en 800, fonction et dignité que son fils Louis exerça après sa mort en 814. Il s'agit donc d'une histoire officieuse, sinon officielle, du gouvernement et des efforts d'unification des pays francs, des luttes pour la soumission des peuples lombard, bavarois et saxon, des affrontements avec les Slaves et les Avars à l'est, avec les Scandinaves au nord et avec les Maures au sud, sans négliger les relations avec le pape de Rome, l'empereur de Byzance et le calife de Bagdad. Le tout inscrit dans une perspective d'histoire universelle chrétienne, scandée par le retour annuel des fêtes de Noël et de Pâques. Les éditeurs ont distingué deux versions. D'abord une version brève couvrant les années de règne de Pépin III et de Charlemagne jusqu'en 801. Cette version brève a ensuite été réécrite et continuée en une version longue jusqu'à l'année 829. Ce sont ces deux versions des Annales du royaume des Francs qui sont ici présentées et traduites séparément dans les volumes I et II aux fins de comparaison.
Empire carolingien --- Royaume des Francs --- Carolingians --- Franks --- History --- Pepin, --- Charlemagne, --- Louis --- France --- Merovingians --- 944.01 <093> --- 944.01 <093> Geschiedenis van Frankrijk--(tot 987)--Historische bronnen --- Geschiedenis van Frankrijk--(tot 987)--Historische bronnen --- Carlovingians --- Carolinians --- Ethnology --- Germanic peoples --- Charlemagne --- Pepin --- Pépin --- Pippin --- Karl --- Carolus Magnus --- Karel de Grote --- Charles le Grand --- Karl der Grosse --- Charles --- Annales regni Francorum --- Kronieken van het Frankische Rijk --- Annales Laurissenses majores --- Royal Frankish annals --- Annals of the Frankish realm --- Annales Laurissenses maiores --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Faransā --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant︠s︡ --- Frant︠s︡ Uls --- Frant︠s︡ii︠a︡ --- Frantsuzskai︠a︡ Rėspublika --- Frantsyi︠a︡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangsŭ --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- Γαλλική Δημοκρατία --- Γαλλία --- Франц --- Франц Улс --- Французская Рэспубліка --- Францыя --- Франция --- Френска република --- פראנקרייך --- צרפת --- רפובליקה הצרפתית --- فرانسه --- فرنسا --- フランス --- フランス共和国 --- 法国 --- 法蘭西 --- 法蘭西共和國 --- 프랑스 --- France (Provisional government, 1944-1946)
Choose an application
Charles de Foucauld (1858-1916) fut officier de l'armée française, explorateur, géographe, religieux, ermite, ethnographe, linguiste et lexicographe. Ordonné prêtre en 1901, il décide de s'installer à Tamanrasset et se passionne pour l'étude de la langue et de la culture touarègues. Grande figure spirituelle, il a été béatifié, mais son oeuvre scientifique est demeurée dans l'ombre. Les auteurs explorent ici son oeuvre et sa mémoire, et interrogent ses travaux tant lexicographiques qu'ethnologiques.Les textes réunis permettent de mieux comprendre la richesse de son apport et la profondeur d'un engagement dont l'héritage réunit les deux rives de Méditerranée que l'on trouvera représentées dans ces pages.
Missionaries --- Lexicographers --- Religious adherents --- Linguists --- Foucauld, Charles de, --- Foucauld, --- De Foucauld, Carlo Eugenio de, --- De Foucauld, Charles, --- De Foucauld, Karel, --- Carlo di Gesù, --- Marie Albéric, --- Charles de Jésus, --- Charles of Jesus, --- Foucauld, Carlo Eugenio de, --- Foucauld, Charles-Eugène, --- Foucauld, Karel de, --- Pontbriand, Charles de Foucauld, --- De Pontbriand, Charles de Foucauld, --- Fūkū, Shārl dū, --- فوكو، شارل دو، --- France --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Faransā --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant︠s︡ --- Frant︠s︡ Uls --- Frant︠s︡ii︠a︡ --- Frantsuzskai︠a︡ Rėspublika --- Frantsyi︠a︡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangsŭ --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- Γαλλική Δημοκρατία --- Γαλλία --- Франц --- Франц Улс --- Французская Рэспубліка --- Францыя --- Франция --- Френска република --- פראנקרייך --- צרפת --- רפובליקה הצרפתית --- فرانسه --- فرنسا --- フランス --- フランス共和国 --- 法国 --- 法蘭西 --- 法蘭西共和國 --- 프랑스 --- France (Provisional government, 1944-1946) --- 929 DE FOUCAULD, CHARLES --- 248 DE FOUCAULD, CHARLES --- 248 DE FOUCAULD, CHARLES Spiritualite. Ascese. Mystique. Theologie ascetique et mystique. Devotion--DE FOUCAULD, CHARLES --- 248 DE FOUCAULD, CHARLES Spiritualiteit. Ascese. Mystiek. Vroomheid--DE FOUCAULD, CHARLES --- Spiritualite. Ascese. Mystique. Theologie ascetique et mystique. Devotion--DE FOUCAULD, CHARLES --- Spiritualiteit. Ascese. Mystiek. Vroomheid--DE FOUCAULD, CHARLES --- 929 DE FOUCAULD, CHARLES Biografie. Genealogie. Heraldiek--DE FOUCAULD, CHARLES --- Biografie. Genealogie. Heraldiek--DE FOUCAULD, CHARLES --- de Foucauld, Charles --- de Foucauld, Carlos --- Hermano Carlos de Jesús
Choose an application
Depuis les premières fouilles de la nécropole tumulaire de Vergina dans les années 1950, nos connaissances sur les pratiques funéraires de l'âge du Fer en Grèce du Nord se sont profondément renouvelées. Si le tertre collectif demeure un trait caractéristique majeur, les nombreuses découvertes faites depuis une trentaine d'années témoignent en réalité d'une richesse et d'une grande diversité de pratiques et de types de tombes dans cette vaste région située entre les Balkans et l'Égée. À partir d'un catalogue de nécropoles datées entre le XIe et le VIIe siècle a.C., situées entre le versant oriental du Pinde et les Rhodopes sud-occidentaux, cet ouvrage propose un état de la question des modes funéraires tout en interrogeant cette diversité particulièrement remarquable. Ce travail permet d'établir une carte funéraire complexe qui sera comparée avec le mobilier abordé sous l'angle des thématiques et des idéologies funéraires dont la logique spatiale est différente.
History --- archéologie --- pratiques funéraires --- âge du Fer --- nécropoles --- tumulus --- Funeral rites and ceremonies --- Rites and ceremonies, Prehistoric --- Grave goods --- Iron age --- Rites and ceremonies, Prehistoric. --- Grave goods. --- Antiquities. --- Archaeology. --- Burial. --- Civilization. --- Coffins. --- Dead. --- Funeral decorations. --- Funeral rites and ceremonies. --- Grave digging. --- Iron age. --- Manners and customs. --- Public health. --- Macedonia (Greece) --- Greece --- Greece. --- France --- Community health --- Health services --- Hygiene, Public --- Hygiene, Social --- Public health services --- Public hygiene --- Social hygiene --- Health --- Human services --- Biosecurity --- Health literacy --- Medicine, Preventive --- National health services --- Sanitation --- Ceremonies --- Customs, Social --- Folkways --- Social customs --- Social life and customs --- Traditions --- Usages --- Civilization --- Ethnology --- Etiquette --- Rites and ceremonies --- Digging graves --- Gravedigging --- Burial --- Funerals --- Mortuary ceremonies --- Obsequies --- Manners and customs --- Cremation --- Cryomation --- Dead --- Mourning customs --- Funerary decorations --- Decoration and ornament --- Cadavers --- Corpses --- Deceased --- Human remains --- Remains, Human --- Death --- Corpse removals --- Death notices --- Embalming --- Obituaries --- Caskets (Coffins) --- Boxes --- Barbarism --- Civilisation --- Auxiliary sciences of history --- Culture --- Burial customs --- Burying-grounds --- Graves --- Interment --- Archaeology --- Public health --- Coffins --- Grave digging --- Archeology --- Anthropology --- Antiquities --- Archaeological specimens --- Artefacts (Antiquities) --- Artifacts (Antiquities) --- Specimens, Archaeological --- Material culture --- Burial goods --- Burial objects --- Grave objects --- Ceremonial objects --- Prehistoric rites and ceremonies --- Bro-C'hall --- Fa-kuo --- Fa-lan-hsi --- Faguo --- Falanxi --- Falanxi Gongheguo --- Farans --- Farānsah --- França --- Francia (Republic) --- Francija --- Francja --- Francland --- Francuska --- Franis --- Franḳraykh --- Frankreich --- Frankrig --- Frankrijk --- Frankrike --- Frankryk --- Fransa --- Fransa Respublikası --- Franse --- Franse Republiek --- Frant͡ --- Frant͡s Uls --- Frant͡sii͡ --- Frantsuzskai͡a Rėspublika --- Frantsyi͡ --- Franza --- French Republic --- Frencisc Cynewīse --- Frenska republika --- Furansu --- Furansu Kyōwakoku --- Gallia --- Gallia (Republic) --- Gallikē Dēmokratia --- Hyãsia --- Parancis --- Peurancih --- Phransiya --- Pransiya --- Pransya --- Prantsusmaa --- Pʻŭrangs --- Ranska --- República Francesa --- Republica Franzesa --- Republika Francuska --- Republiḳah ha-Tsarfatit --- Republikang Pranses --- République française --- Tsarfat --- Tsorfat --- al-Yūnān --- Ancient Greece --- Ellada --- Ellas --- Ellēnikē Dēmokratia --- Elliniki Dimokratia --- Grčija --- Grèce --- Grecia --- Gret͡sii͡ --- Griechenland --- Hellada --- Hellas --- Hellenic Republic --- Hellēnikē Dēmokratia --- Kingdom of Greece --- République hellénique --- Royaume de Grèce --- Vasileion tēs Hellados --- Xila --- Yaṿan --- Yūnān --- Aegean Macedonia (Greece) --- Greek Macedonia (Greece) --- Makedhonía (Greece) --- Makedonia (Greece) --- Makedoniya (Greece)
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|